Elena Sandoval Martín

Zweisprachig. Fachkundig. International.

Unsere Kanzlei ist darauf spezialisiert, Mandant:innen in sämtlichen Fragen des deutschen und spanischen Rechts zu unterstützen. Mit langjähriger Erfahrung, fundierter Kenntnis beider Rechtssysteme und einem starken Netzwerk in Deutschland und Spanien begleiten wir unsere Klient:innen grenzüberschreitend – rechtssicher und zielorientiert.


Wir begleiten Mandanten aus beiden Ländern bei rechtlichen Fragestellungen, Investitionen, Vertragsabschlüssen und Streitigkeiten.

Unsere Standorte in Deutschland und Spanien ermöglichen eine enge Zusammenarbeit mit Behörden, Notaren und Gerichten vor Ort. Dabei legen wir Wert auf Transparenz, Effizienz und kulturelles Fingerspitzengefühl.


Unsere Arbeitsweise:

  • Persönliche und transparente Beratung
  • Individuelle Lösungen statt Standardverfahren
  • Klare Kommunikation – auf Deutsch und Spanisch


Gründerin und Inhaberin der Kanzlei seit April 2012.


Kurzer Lebenslauf von Elena Sandoval Martín - Gründerin und Inhaberin der Kanzlei seit April 2012.



1974 auf Tenerife/Spanien geboren


Deutsche Schule Santa Cruz de Tenerife

Gymnasium Hohenschwangau, Hohenschwangau/ Bayern, Abschluss: Deutsches Abitur /1995

Spanisches Abitur an der Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED) in Madrid/1995


Studium der Rechtswissenschaften an der Universidad Europea de Madrid 1995/1996

Studium der Rechtswissenschaften an der Universität Konstanz 1996/2004

Bachelorstudium British and American Studies an der Universität Konstanz 2004/2005

Studium des spanischen Rechts an der Universidad Alfonso X el Sabio in Madrid 2005/2006

Rechtspraxis der Anwaltskammer von Santa Cruz de Tenerife, Zertifikat der beruflichen Kompetenz-Anwaltspraxis (CAP) 2007-2009

Anwaltslehrgang, Rechtsanwaltskammer Frankfurt am Main, 2010

Basiskurs „Dolmetschen im öffentlichen Bereich“ und Aufbaukurs „Behörden und Gerichtsdolmetschen an der ZHAW“ am Department Angewandte Linguistik an der Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften in Winterthur/Schweiz, 2011


Langjährige Berufserfahrung in mehreren Anwaltskanzleien in Spanien und Deutschland sowie in einem multinationalen Unternehmen in Deutschland als Legal Managerin


-      Übersetzerin juristischer Texte Deutsch - Spanisch/ Spanisch-Deutsch seit 2005

-      Dolmetschertätigkeit bei Gerichten seit 2007

 

Mitgliedschaften

 

Rechtsanwaltskammer Frankfurt am Main seit März 2012

Rechtsanwaltskammer Freiburg von Februar 2009 bis März 2012

Rechtsanwaltskammer Santa Cruz de Tenerife seit Oktober 2007

Rechtsanwaltskammer Madrid von Oktober 2006 bis November 2011


Sprachen

 

Spanisch: Muttersprache

Deutsch: Muttersprache - Bildungsinländerin

Englisch: B1 -B2 in Wort und Schrift

Französisch: B1 in Wort und Schrift

Italienisch: A2 in Wort und Schrift

Portugiesisch: Japanisch: A1 in Wort und Schrift